-
1 расхлебать
мне это придется расхлебывать — ich werde es ausbaden müssen -
2 расхлебать
расхлебать, расхлёбывать: расхлёбывать кашу разг.die Suppe auslöffeln мне это придётся расхлёбывать
-
3 расхлебать
сов. - расхлебать, несов. - расхлёбыватьВ1) прост. ( съесть все) consumare / spolverare tutto2) разг. ( уладить) levare l'impiccio; sbrogliare la matassaсам заварил кашу, сам и расхлебывай — chi imbratta spazzi -
4 расхлебать
-
5 bonyolult
* * *формы: bonyolultak, bonyolultat, bonyolultanсло́жный, запу́танный; хи́трый* * *[\bonyolultat, \bonyolultabb] 1. сложный, усложнённый, замысловатый; (zavaros) запутанный, biz. мудрёный, хитрый, хитростный, nép. заковыристый;\bonyolult dologhoz fog — приняться за сложное дело; biz. заварить кашу; vmely \bonyolult dolgot tisztáz — выяснить сложное дело; biz. расхлебать кашу; \bonyolult elbeszélés — запутанный рассказ; \bonyolult feladat — слож ная/замысловатая nép. заковыристая задача; \bonyolult gépezet — машина сложной конструкции; \bonyolult kérdés — сложный/запутанный/ nép. заковыристый вопрос; \bonyolult magyarázat — сложное/biz. мудрёное объяснение; \bonyolult mintájú — сложноузорный; \bonyolult mondat — запутанная фраза; \bonyolult mozdulat — выверт; \bonyolult mozdulatok — выкрутасы; a \bonyolult nemzetközi helyzet — сложное международное положение; \bonyolult (szeszélyes) rajz — затейливый рисунок; \bonyolult ügy — запутанное дело; nagyon \bonyolult — многосложный; \bonyolulttá/-abbá tesz — осложнять/осложнить, усложнить/ усложнить; \bonyolulttá/\bonyolultabba válik — осложниться/ осложниться, усложняться/усложниться, запутываться/запутаться; az ügy \bonyolulttá vált — дело запуталось; \bonyolulttá válás — усложнение;\bonyolult dolog — сложное дело; biz. мудрёная штучка; nép. не разбери-поймёшь; не разбери бери;
2.nenykevéssé \bonyolult (egyszerű, könnyű) — несложный, нехитрый, незамысловатый
-
6 расхлёбывать
расхлёбыва|ть -, расхлебать: заварил кашу, теперь сам и ~й разг. you got yourself into this mess, now get yourself out of it.Большой англо-русский и русско-английский словарь > расхлёбывать
См. также в других словарях:
Расхлебать кашу — РАСХЛЕБАТЬ, аю, аешь; хлёбанный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
расхлебать кашу — Распутать какое л. неприятное, сложное дело … Словарь многих выражений
РАСХЛЕБАТЬ — РАСХЛЕБАТЬ, аю, аешь; хлёбанный; совер., что. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Хлебая, съесть всё (о многих) (прост.). Р. похлёбку. 2. перен. Разобраться в чём н., с трудом распутав что н. сложное, неприятное (разг.). Этой путаницы никому … Толковый словарь Ожегова
расхлебать — разобрать, распутать, поправить, съесть, уладить, расхлебать кашу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
расхлебать — а/ю, а/ешь; расхлёбанный; бан, а, о; св. см. тж. расхлёбывать, расхлёбываться что разг. Распутать, поправить, уладить что л. запутанное, неприятное. Запутал следствие так не расхлебаешь … Словарь многих выражений
Расхлебать — (бѣду) иноск. вынести на себѣ. Ср. «Одинъ этого не расхлебаешь» (не вынесешь). Ср. Не расхлебавши одну бѣду, да накликать другую. Кохановская. Послѣ обѣда въ гостяхъ. См. Кашу заварить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Расхлёбывать/ расхлебать кашу — Разг. Неодобр. Распутывать сложное, хлопотное или неприятное дело. БМС 1998, 258; ФСРЯ, 197; Мокиенко 1990, 93 … Большой словарь русских поговорок
расхлебать — (беду) иноск.: вынести на себе Ср. Один этого не расхлебаешь (не вынесешь). Ср. Не расхлебавши одну беду, да накликать другую. Кохановская. После обеда в гостях. См. кашу заварить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
расхлебать — аю, аешь; расхлёбанный; бан, а, о; св. что. Разг. Распутать, поправить, уладить что л. запутанное, неприятное. Запутал следствие так не расхлебаешь. ◊ Расхлебать кашу. Распутать какое л. неприятное, сложное дело. ◁ Расхлёбывать, аю, аешь; нсв.… … Энциклопедический словарь
РАСХЛЁБЫВАТЬ КАШУ — кто Справляться с последствиями своих или чьих л. необдуманных, неверных действий. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) вынуждены разрешать сложную и часто неприятную ситуацию, как правило, созданную ими самими, реже другими людьми или… … Фразеологический словарь русского языка
Заварили кашу, что и в рот не лезет. — (что и не знают, как расхлебать). См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа